Recomienda este artículo a tus amigos:
Voice and Versification in Translating Poems - Perspectives on Translation
James W. Underhill
Voice and Versification in Translating Poems - Perspectives on Translation
James W. Underhill
Robert Frost, the modern American poet, claimed 'poetry' was what is lost in translation. This refreshing yet rigorous and extensive examination of the art and science of versification and translation focuses on the poem while offering a broad overview of the technical terminology involved.
350 pages
Medios de comunicación | Libros Paperback Book (Libro con tapa blanda y lomo encolado) |
Publicado | 25 de noviembre de 2016 |
ISBN13 | 9780776622774 |
Editores | University of Ottawa Press |
Páginas | 350 |
Dimensiones | 150 × 228 × 20 mm · 502 g |
Mostrar todo
Mas por James W. Underhill
Ver todo de James W. Underhill ( Ej. Paperback Book y Hardcover Book )