Reading "Rotkäppchen" - Juliane Schicker - Libros - GRIN Verlag - 9783640259366 - 25 de octubre de 2013
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

Reading "Rotkäppchen"

Precio
€ 16,49

Pedido desde almacén remoto

Entrega prevista 8 - 16 de jul.
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

Essay from the year 2008 in the subject German - Literature, Works, grade: 1,0 (A), Texas Tech Universität Lubbock, TX, USA (Texas Tech Universität Lubbock, TX, USA - Department of Classical & Modern Languages & Literatures, German Division), course: Romantik, 13 entries in the bibliography, language: English, abstract: The story of a little girl meeting a wolf while she brings her grandmother food is one of the most frequently adapted fairy tales of all time (Orenstein Uncloaked 6f.). In Germany, the girl is known as "Rotkäppchen", in English-speaking countries she is "Little Red Riding Hood", in France she is "Le petit chaperon rouge", and in Spain she is "Caperucita Roja". The general plot remains; however, various authors have adapted the way it is told to the social norms of their times. Two of the best known adaptations are the Brothers' Grimm Rotkäppchen and Charles Perrault's Le Petit Chaperon Rouge which were based upon the oral tale The Grandmother (Marshall 263). Both adaptations' contents and connotations have changed over time. The Brothers Grimm even published multiple versions of Rotkäppchen and modified it several times. The question needs to be asked why a story, which is shared by so many cultures, is told differently and changes in its content. The tale that is nowadays commonly known as a children's story started of as a tale of seduction (Orenstein Dances with Wolves). The audience was fully aware of the sexual connotations contained within The Grandmother. Perrault's tale was meant to amuse as well as to warn women about sexual advances. Rotkäppchen, however, lost most of its former sexual connotations, barely pointing to the obscenity contained within the original tale. This paper seeks to analyze one particular adaption in content: the loss of sexual connotations in Grimm's Rotkäppchen in comparison to Perrault's Le Petit Chaperon Rouge, which were both based upon the oral tale The Grandmother. The demonstration shows how the general views

Medios de comunicación Libros     Book
Publicado 25 de octubre de 2013
ISBN13 9783640259366
Editores GRIN Verlag
Páginas 36
Dimensiones 175 × 20 × 250 mm   ·   250 g   (Peso (estimado))
Lengua Alemán