Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song: Intercultural Communication of Zhuang Ethnic Minority as an Example - Yang Yang - Libros - Springer Verlag, Singapore - 9789811665882 - 14 de enero de 2022
En caso de que portada y título no coincidan, el título será el correcto

Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song: Intercultural Communication of Zhuang Ethnic Minority as an Example 1st ed. 2021 edition

Yang Yang

Los regalos de Navidad se podrán canjear hasta el 31 de enero
Añadir a tu lista de deseos de iMusic

Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song: Intercultural Communication of Zhuang Ethnic Minority as an Example 1st ed. 2021 edition

Specifically, it sheds light on the origin, evolution and artistic features of Zhuang folk song in the first place, and then it shifts to their English translation based on meta-functional equivalence, through which the multi-aesthetics of Zhuang folk song have been represented.


209 pages, 12 Illustrations, color; 122 Illustrations, black and white; X, 209 p. 134 illus., 12 ill

Medios de comunicación Libros     Hardcover Book   (Libro con lomo y cubierta duros)
Publicado 14 de enero de 2022
ISBN13 9789811665882
Editores Springer Verlag, Singapore
Páginas 209
Dimensiones 485 g
Traductor Chang-yu, Wang
Traductor Dan, He
Traductor Jing, Wei
Traductor Juan-juan, Wu
Traductor Lin, Tao
Traductor Ming, Zhang
Traductor Pin-xin, Zhu
Traductor Yang, Yang

Mostrar todo

Mas por Yang Yang